Sea Shanties havde et formål
Vej tilbage, da der i de gamle dage med høje skibe blev sanger af en særlig karakter sunget af sejlere. Mange af dem var kadenser, der bruges til at bevare en jævn rytme, når man løftede sejlene, hvilket måtte gøres af mange mænd, der trak i linjerne. Hvis de ikke var synkroniseret med hinanden, ville det være meget svært at hæve sejlene; de ville bare klappe rundt, løse og ineffektive.
(Et ord for de uindviede; der er kun 2 tov på et skib: Kloketovet og spandtovet. Alle de resterende er linjer, halyards, ophold og hawsers. Hawsers er de gigantiske linjer, du ser binde op som en moderne lastskib; de kan være op til 4 ”eller mere i diameter!)
Da min mor var en teenager, var hun meget involveret i grenen af Girl Scouts kendt som søfarende. Hun lærte mange af disse sange, og jeg voksede op med dem.
Dette er sange, der hører til historien; de blev skrevet og sunget i så mange år, at de originale komponister for længe er glemt.
Her er derefter et udvalg af nogle af mine favoritter.
1. Hvad skal vi gøre med en beruset sejler?
2. Rul den gamle vogn
3. Træk væk Joe
4. Den flyvende hollænder
5. Glem ikke din gamle skibskammerat
6. Havfruen
7. Et kapitalskib
8. Blæse manden ned
9. Bundet til Rio Grande
10. Shenandoah
Drunken Sailor
I denne balladeagtige sang debatterer versene, hvordan man bedst kan straffe en sømand, der dukker fuld. De foreslåede handlinger spænder fra det sjove til det ude, afhængigt af versionen. Der er ingen tvivl om, at der blandt et besætning af rå-og-tumlesejlere i disse dage var der mange mange x-bedømte vers kastet ind.
Refrain eller kor viser imidlertid hensigten med at hejse sejl. Det går sådan i sin oprindelige stavemåde og kontekst:
"Vej, hø og op hun rejser sig, vejer, hø og op, hun rejser sig, vejer, hø og op, rejser hun sig, Earl-lie om morgenen."
I denne forstand er stavningen af "veje", som den staves ved beregning af pund, den samme som "veje anker" eller trække ankeret op, som naturligvis har en væsentlig vægt. Tilsvarende har indsatsen for at trække den massive sejlklæde på plads meget vægt, og derfor 'vejer' sejlene som det var.
Bemærk, at selvom nedenstående version hævder 'uddraget fra spillet, Assasin's Creed 4', er selve sangen langt forud dateret til enhver aktuel ophavsret og har været i det offentlige domæne i mange år. Det er faktisk den eneste version, jeg var i stand til at finde sunget i det rigtige tempo, da det ville have været brugt under sejlingen af sejlene. Alle de andre var alt for hurtige.
Hvad skal vi gøre med en beruset sejler?
Hvad skal vi gøre med en beruset sejler?
Hvad skal vi gøre med en beruset sejler?
Tidligt om morgenen?
Vej-hø, op rejser hun sig
Vej-hø, op rejser hun sig
Vej-hø, op rejser hun sig
Tidligt om morgenen
De næste fire ...
... er sange, jeg stødte på, mens jeg søgte efter eksempler, selvom det ikke er sange, som jeg tidligere var bekendt med. Dog kunne jeg godt lide dem, og så præsentere dem her til din fornøjelse.
Åh, vi ville være okay, hvis vinden var i vores sejl
Vi ville være okay, hvis vinden var i vores sejl
Vi ville være okay, hvis vinden var i vores sejl
Og vi hænger alle sammen bag ...
Da jeg var en lille dreng
Og så fortalte min mor mig,
Vej, træk væk, vi trækker væk, Joe!
At hvis jeg ikke kysste galserne
Mig læber ville alle blive mugne.
Vej, træk væk, vi trækker væk, Joe!
Pas på den flyvende hollænder
Ligesom en havfrue siges det, at det at se den flyvende hollænder er et undergangstegn.
Hvor mange af disse ting blev set af gamle sejlere? Hallucinerede de fra lange dage og stirrede ud over tomt hav og himmel? Var de "matrix" billeder fra stormskyer?
Eller måske stødte de på afskedigede skibe, og tog dem som uflaks.
Vend dette skib omkring mig drenge
Vend dig rundt og løb!
Den storm, den ønsker en kamp
Og det er helt sikkert, at de var overgået!
Hvad med det skib, der er derude
Forlader vi hende til stormen?
Hun kaldes den flyvende hollænder
Ogdet er…
Songs of Longing and Camaraderie
Mange sange indeholder temaer om tab af kære; eller dannet af venskab om bord.
Da de endelig kom ind i havn, kastede de uden tvivl et par tilbage på den lokale pub før de rejste hjem for at finde ud af, om deres sande kærlighed stadig ventede, eller, hvis de trak sig tilbage, måske udtrykte en længsel efter at beholde de venner, de havde fået på hav.
Sikker og lyd derhjemme igen, lad vandet bruse, Jack.
Sikker og lyd derhjemme igen, lad vandet bruse, Jack.
Længe har vi kastet den rullende hoved, nu er vi i land, Jack.
Glem ikke din gamle skibskammerat, faldee raldee raldee raldee rug-eye-doe!
De sidste fem ...
... er flere sange, jeg lærte som barn eller teenager, op gennem mine unge voksne år. Jeg elsker dem alle.
For at begynde skal du passe på den fortryllende havfrue, for hun vil lokke dig til Davy Jones 'skab i bunden af havet!
Det er værd at bemærke, at der var en havfrue sang måde, før Walt Disney var et glimt i hans mors øje! Jeg spekulerer på, hvor han fik ideen? (Ting, der får dig til at gå, "Hmmmm ...")
Det var en fredagsmorgen, da vi satte sejlads
Og vi var ikke langt fra landet
Da vores kaptajn, spionerede han en fiskemærkat
Med en kam og et glas i hånden
Et hovedstadsskib
Dette er en finurlig melodi, som jeg læste som ung, og det kiler altid min morsomme knogl. Som barn var det sjovt at bælte det ud ved det øverste volumen, hvilket sikkert kørte min stakkels mor!
Et hovedstadsskib til en havtur
Var "Walloping Window Blind"
Ingen vind der blæste forfærdede hendes besætning
Eller bekymrede kaptajnen sind
Manden ved rattet fik følelse
Foragt for det vildeste blow-ow-ow
Tho 'optrådte det ofte, når kulingen var klaret
At han havde været i køjen nedenfor
Blæse manden ned
Dette er en anden af finurlig slags. Dens vers er mange og varierede, og jeg har set nogle, der definitivt har tendens til den 'x-klassificerede' sort.
Denne er dog helt ren, så nyd!
Kom alle jer unge stipendiater, der følger havet
For mig, hej, blæse manden ned
Vær nu opmærksom og lyt til mig
Giv mig lidt tid til at sprænge manden ned
Vi er bundet til Rio Grande
Som med mange af de gamle havspringer, taler denne om at efterlade kære, når skibet og besætningen går ud på havet, nogle gange i måneder eller endda år ad gangen.
Ankeret vejes og sejles, de er sat. Væk, Rio!
Pigerne derhjemme glemmer vi aldrig, for vi er på vej til Rio Grande.
Og væk, Rio! Høj væk, Rio! Pigerne derhjemme glemmer vi aldrig, for vi er på vej til Rio Grande.
To dage mere, Johnny, to dage mere. Kun to dage mere, Johnny, to dage mere.
Og endelig Shenandoah
Det er en melodi, jeg altid har set, og det er meget spøgende og på en eller anden måde trist følelse, men har stadig en meget smuk melodi. Jeg har inkluderet to versioner her.
Den første er en a capella solo, og jeg syntes ked af sangeren og de forhold, hvor han optrådte. (Faktisk nævner han dette selv efter afslutningen af sangen.) Selve enheden slutter omkring 3:11-mærket, og balancen er kommentar og en tonehøjde for andre stykker. Peter Hollens stemme giver mig bare kulderystelser; det er den bedste gengivelse, jeg har hørt på længe.
Åh, Shenandoah, jeg længes efter at høre dig
Se væk, du rullende flod
Åh, Shenandoah, jeg længes efter at høre dig
Se væk, vi er bundet væk
På tværs af det brede Missouri.
Version 1
Version 2
Det bringer os hjem
Tilbage på tørt land, hvor det salte hav blev ved at springe ved vores fødder ved kysten, vi kan forestille os, at skibets planker knækker og pisken af sejlene i vinden.
Og hvis vi lytter nøje, kan vi endnu høre ekkoet fra de gamle tårer synge deres sange, når de går rundt om deres skibsportsopgaver.